Nuove filastrocche di Natale in inglese ed in italiano

Dic 17, 12 Nuove filastrocche di Natale in inglese ed in italiano

Natale è oramai alle porte … fra poco più di una settimana ci siamo … e per tutti coloro che ci tenevano a far recitare al proprio bimbo “un’aria natalizia”, il 25 dicembre, il tempo stringe: è tempo di imparare – o semplicemente di leggere insieme – poesie, filastrocche e canzoncine a tema!

E per tutti coloro che non ne avevano ancora trovata una di loro gradimento – o di gradimento dei loro piccoli – ecco oggi un paio di proposte, in italiano ed in inglese (per gli amanti del genere): due simpatiche ed allegre filastrocche a tema, che grazie alle loro parole poetiche, infonderanno nel cuore di tutti i presenti, un pizzico di quella che è la speciale magia del Natale.

A SONG WA HEARD AT CHRISTMAS

foto angeli nataleA song was heard at christmas

To wake the midnight sky:

A saviour’s birth, and peace on earth,

And praise to God on high.

The angels sang at Christmas

With all the hosts above,

And still we sing the newborn King

His glory and his love.

traduzione in italiano:

UNA CANZONE A NATALE

foto angeli nataleSi udì una canzone a natale,

per risvegliare il cielo di mezzanotte:

la nascita di un salvatore, e pace sulla terra,

Una lode e Dio nell’alto,

Gli angeli cantavano a Natale,

e noi cantavamo ancora il Re appena nato

la sua gloria e il suo amor.

CHRISTMAS IS FOREVER

foto campaneChristmas is forever, not for just one day,

for loving, sharing, are not to put away,

like bells and lights and tinsel

in some box upon a shelf.

The good you do for others

is good you do yourself.

traduzione in italiano:

NATALE è PER SEMPRE

foto campaneNatale è per sempre, non per un solo giorno

per amare, condividere,donare e non gettare via

come le campane, le luci e le decorazioni

in qualche scatola sullo scaffale.

Il bene che fai agli altri

È bene che fai a te stesso.

Di Francesca Ballestra


Leave a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

CAPTCHA * Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.